Les paroles rapportées

Retour à la page précédente

Le discours indirect

 

C – Changer les pronoms personnels

 

 

L’emploi des pronoms personnels dans les paroles rapportées indirectement dépend de l’identité des interlocuteurs.

 

 

- Si les participants sont les mêmes dans les deux situations de communication, les pronoms personnels sont évidemment les mêmes :

 

(Le narrateur rapporte sa propre parole)

Je vais chercher Denis à la gare.   à   Je dis que je vais chercher Denis à la gare.

 

(Le narrateur s’adresse toujours à la même personne)

J’emmène ton fils chez le médecin.   à   Je dis que j’emmène ton fils chez le médecin.

 

 

- Si les participants sont différents, les pronoms changent, ainsi que les déterminants ou pronoms possessifs.

 

(Le narrateur rapporte sa propre parole, mais le locuteur n’est plus le même)

J’emmène ton fils chez le médecin   à   Je dis que j’emmène son fils chez le médecin.

 

(Le narrateur rapporte la parole d’un autre, le destinataire est toujours le même)

J’emmène ton fils chez le médecin   à   Il dit qu’il emmène ton fils chez le médecin.

 

(Tous les participants sont différents)

J’emmène ton fils chez le médecin   à   Il dit qu’il emmène le fils de X chez le médecin.

 

 

            . Exercice d’application n° 2 – Rapporter des paroles indirectement.

 

Autres exercices :

EXERCICE A

EXERCICE B